Занимаясь изучением истории вопроса о появлении лавины в теме гибели группы Дятлова, я совершенно случайно наткнулся на исследование московского Предводителя дятловедчества Ефима Субботы, в котором он в доступной  и понятной для всех форме (а особенно- для женщин, которым поэтическая форма изложения материала является куда более предпочтительной, чем скучные объяснения, основанные на малопонятных законах физики и механики) -в виде поэмы, кратко, но в то же время достаточно полно, всестороннее и объективно раскрыл механизм возникновения лавины, сошедшей с бывшей высокогорной вершины Северного Урала, покрытой вечными снегами, и в 1959 году имевшей наименование «Высота 1079».
В поэме также дается описание последствий для тех, кто имеет неосторожность попасть под эту лавину. Напрасно Курьяков не усмотрел необходимости ознакомиться с дятловедческими наработками по данному вопросу (в т.ч., и с  этой поэмой) перед своим  выступлением на пресс-конференции- скорее всего, тогда бы  ему  удалось избежать «неполного служебного соответствия» от своего начальства. Да и нашему исконно русскому швейцару Пузрину  тоже бы не мешало ознакомиться с выводами Ефима Субботы, изложенными в незаслуженно забытой поэме. Также, как и начинающим  дятловедам, совершающим  свой первый  выбор любимой версии: читайте, что пишет Предводитель, и не сделайте ошибки, став добровольно и по собственному желанию «природно несчастными»!
Могу добавить, что поэтическое изложение научно обоснованных обстоятельств  механизма возникновения лавины, сошедшей с «высоты 1079», лично мне напомнило манеру  Ломоносова в виде поэм излагать довольно скучные истины, которые после этого становились понятными даже фаворитам царствующих особ, что способствовало их успешному продвижению в народной хозяйство России. Вот, например, пишет Ломоносов Шувалову, генерал-адъютанту, личному фавориту Императрицы Елизаветы I, поэму о простом стекле: «Неправо о стекле те думают, Шувалов, которые стекло чтут ниже минералов…»- и сразу Императрице становится понятно: нужно развивать стекольную промышленность! 
Вот она, чудодейственная сила поэзии!
Итак, вместе  читаем Ефима Субботу:               
https://taina.li/forum/index.php?topic=3046.msg860274#msg860274        « Поэма
Редакция II-я, дополненная.   
   Буянов встал в горах на круче, 
   И Отортен пред ним лежал. 
   Куда-то шли смиренно тучи, 
   На мрачных скалах снег сверкал.    
   Кругом теснины и стремнины, 
   Вершины устремились ввысь, 
   Покрылись свежей мглой долины, 
   Олени там и сям паслись.    
   Летал орел над облаками, 
   Над Холат-Чахлем он парил; 
   И там на самом Перевале
   Буянова он укусил.    
   Обвалы грозно грохотали, 
   Внизу шумел зеленый бор, 
   Кусты и мхи произрастали 
   На склонах соплеменных гор.       
   В ущелье манси затаились, 
   Пастух гнездился с ними там; 
   С вершин булыжники валились, 
   Носилось эхо по горам. 
   Души вдруг струны встрепенулись
   И что есть силы пёрнул он. 
   Природы звуки перемкнулись  
   И заиграли в унисон!    
   От эха снежная лавина 
   Буянова вниз увлекла, 
   В долину скинула с вершины, 
   Сугробом белым замела. 
   Стонал и слезы лил страдалец. 
   Себя Буянов проклинал. 
   Ножом себе порезал палец, 
   Когда палатку разрезал. 
   Вот так к нему подкралось лихо
   Герой не смог сдержать слезу
   "Конец" - сказал Буянов тихо,
   Нащупав чтото там внизу...
   Не пить Буянову уж пива 
   И не смотреть ему футбол. 
   Сгубила подлая лавина, 
   И в лучший мир он отошел. 
   А там, где раньше размножались 
   Бурундуки, барсук, олень, 
   Сухие пихточки остались, 
   Ну и от кедра старый пень.»